Le monde en images / Pictures of the world - Périples.com

Suite à plusieurs demandes de mes admirateurs (hum !! hum !!), j'ai décidé de prendre un Blogue par moi même, ne connaissant rien au Blogue, je suis à l'étape de débutant, expérience par expérience et on avance dans le blogue <<<< >>>>>>> After several requests from my fan (hum!! hum!!), I decide to put everything in a Blog, not knowing anything in Blog, I decided to even take a chance as a beginner, day after day I will advances in this Blog.

Ma photo
Nom :
Emplacement : Montréal-Nord, Québec, Canada

dimanche, mars 31, 2024

14e LIECHTENSTEIN

 

Voici la suite de mon périple lorsque j'étais seul à Milan. Je suis rendu au Liechtenstein. Je n'ai malheureusement pas de photo, problème majeur avec la perte de mes photos dans un de mes déménagements. J'ai donc utilisé des images de Google Map. Je vais me servir de temps en temps de ses images. Encore chanceux que depuis belle lurette, je tiens à jour un journal de ma vie assez impressionnant, sur des petits livrets, que j'ai transféré sur mon ordinateur avec le temps. Une des rares photo de mon Alfa Roméo 156, une petite merveille. 

Here is the continuation of my journey when I was alone in Milan. I am in Liechtenstein.Unfortunately I don't have any photos, a major problem with the loss of my photos in one of my moves. So I used images from Google Map. I will use his images from time to time. Still lucky that for a long time, I have been keeping a fairly impressive diary of my life, in small booklets, which I have transferred to my computer over time. One of the rare photos of my Alfa Romeo 156, a little marvel.

Me voilà à la frontière de mon 7e pays en peu de temps. On peu remarquer les montagnes qui s'offrent à moi. Un très petit pays, mais avec un très gros potentiel côté montagne. 

Here I am at the border of my 7th country in a short time. You can notice the mountains in front of me. A very small country, but with great mountain potential.

J'ai parcouru ce pays de long en large des montagnes au village qui sont peu nombreux.

I have traveled this country up and down from the mountains to the villages of which there are few.

 

Le jolie village de Kulturhaus avec ses chateaux et ses montagnes.

The pretty village of Kulturhaus with its castles and mountains.

 Un autre village Valorsch.

Another Valorsch village.


Les montagnes de la région d'Augstenberg.  

The mountains of the Augstenberg region.

Les vignes de St.-Mamerta-Kapelle.

The vines of St.-Mamerta-Kapelle.

 

La vallée d'Ijesfürggli. 

The Ijesfürggli valley.

Le chateau de Balzers.

Balzers Castle.

 Déjà l'autre frontière qui se pointe à l'horizon. 

Already the other border is appearing on the horizon.

 La semaine prochaine je serais rendu à mon avant dernier pays avant de retourner en Italie. 

Next week I will be in my penultimate country before returning to Italy.

Le Liechtenstein est une principauté alémanique de 25 km de long entre l'Autriche et la Suisse. Il est connu pour ses châteaux médiévaux, ses paysages alpins et ses villages reliés par un réseau de sentiers. La capitale, Vaduz, centre culturel et financier, abrite le musée Kunstmuseum Liechtenstein, avec des galeries consacrées à l'art moderne et contemporain. Le Musée postal expose des timbres-poste du Liechtenstein.

Le Liechtenstein est une principauté alémanique de 25 km de long entre l'Autriche et la Suisse. Il est connu pour ses châteaux médiévaux, ses paysages alpins et ses villages reliés par un réseau de sentiers. La capitale, Vaduz, centre culturel et financier, abrite le musée Kunstmuseum Liechtenstein, avec des galeries consacrées à l'art moderne et contemporain. Le Musée postal expose des timbres-poste du Liechtenstein.

MENU PAYS / COUNTRIES MENU

 

 

 

 

Libellés : , ,