Le monde en images / Pictures of the world - Périples.com

Suite à plusieurs demandes de mes admirateurs (hum !! hum !!), j'ai décidé de prendre un Blogue par moi même, ne connaissant rien au Blogue, je suis à l'étape de débutant, expérience par expérience et on avance dans le blogue <<<< >>>>>>> After several requests from my fan (hum!! hum!!), I decide to put everything in a Blog, not knowing anything in Blog, I decided to even take a chance as a beginner, day after day I will advances in this Blog.

Ma photo
Nom :
Emplacement : Montréal-Nord, Québec, Canada

samedi, novembre 25, 2023

5e - LA ROUMANIE - ROMANIA

Suite à mon court passage en Bulgarie, j'ai continué ma route vers la Roumanie. Nous sommes toujours le samedi et je continue à voir du pays.  Je n'ai malheureusement pas de photo, problème majeuravec la perte de mes photos dans un de mes déménagements. J'ai donc utilisé des images de Google Map

Following my short stay in Bulgaria, I continued my journey towards Romania. It’s still Saturday and I continue to see some countries. Unfortunately I don't have any photos, a major problemwith the loss of my photos in one of my moves. So I used images from Google Map.

J'ai continué mon périples vers le Nord, me déplaçant toujours le long de la mer Noire. Avec ses jolies routes sinueuses avec vue.

I continued my journey towards North, always moving along the Black Sea. With its pretty winding roads with views.

J'ai remarqué que tous les poteaux sont en béton et non en bois, mieux pour l'environnement ou ils n'ont pas assez de bois dans le coin.  

I noticed that all the posts are made in concrete and not wood, better for the environment or they don't have enough wood around.

Superbes plages de la ville de 2 mai, qui semblent très achalandées. On peut aussi remarquer son immense port de mer. 

Great beaches in the town of May 2, which seem very busy. We can also notice its immense seaport.

Vous avez ici la plage de Saturne, avec ses parasols au sol. Ci-dessous un rond point de la ville de Jupiter, une grande roue de la ville de Neptune et des arbres de gui de la ville de Venus. Il n'en manquait pas gros pour que toutes les planètes y passent.

Here you have the Saturne beach, with its parasols on the ground. Below a roundabout in the city of Jupiter, a Ferris wheel in the city of Neptune and mistletoe trees in the city of Venus. There was not much for all the planets to pass through.

Un train sur la mignonne petite route de la ville du 23 Août.  Ci-dessous une vue sur les falaises sur la mer Noire. Des structures au milieu de nulle part, on en voyait beaucoup dans le coin, sans rien autour qui nous indiquait que c'était un site de construction.   

A train on the cute little road in the town of August 23. Below is a view of the cliffs on the Black Sea. Structures in the middle of nowhere, we saw a lot of them in the area, with nothing around to indicate to us that it was a construction site.


L'épave de l'Evanghella, qui s'est échoué le 15 octobre 1968 à Costinesti, que l'on peut voir de très loin. Plusieurs quais, donc celui d'Éforie Sud, ont des jolies morses ou structures qui protègent des vagues, qui me rappelle les morses sur les plages du Nunavut.

The wreck of the Evanghella, since October 15, 1968 in Costinesti, which can be seen from far away. Several docks, such as Éforie Sud, have pretty looking walruses or structures that protect from the waves, which remind me of the walruses on the beaches of Nunavut.


Jolie pont sur la rivière Agigea, juste avant d'arriver à Constanta. La rivière relie la mer Noire et le fleuve Danube avec ses 2 écluses, une situé à Agigea(ci-dessous) et l'autre à Cernavodǎ plus à l'ouest.

Pretty bridge over the Agigea river, just before arriving in Constanta. The river connects the Black Sea and the Danube River with its 2 locks, one located in Agigea (below) and the other in Cernavodǎ further west.


Forteresse près du port de Constanta. Ci-dessous, une digue qui couvre une grande distance sur la mer Noire dans le port de Constanta. Une photo aérienne de la plage à perte de vue.Énorme réseau de tuyeau dans le port de Constanta, il y en avait partout le long des routes près du port.

Fortress near the port of Constanta. Below is a sea wall that spans a great distance across the Black Sea in the port of Constanta. An aerial photo of the beach as far as the eye can see. Huge network of pipes in the port of Constanta, there were everywhere along the roads near the port.


Ci-dessous, des grues et leurs familles au sommet des poteaux en pleine ville, assez impressionnant de constater que ses oiseaux se sont adapté au humain.

Below, cranes and their families atop poles in the city, quite impressive to see that these birds have adapted to humans.


Vue aérienne, des lacs et étangs à perte de vue quand on se rapproche de la frontière. Pas beaucoup de route pour contourner le tout. Ci-dessous, une vue aérienne du monastère Saon au milieu de nulle part. 

Aerial view, lakes and ponds as far as the eye can see as you get closer to the border. Not much road to get around it. Below is an aerial view of Saon Monastery in the middle of nowhere.


Une route le long du fleuve Le Danube, avant d'arriver au traversier pour se rendre à Galati, près de la frontière. Le traversier et son port d'attache avec le Danube en fond.

A road along the Danube river, before arriving at the ferry to go to Galati, near the border. The ferry and its home port with the Danube in the background.

Surprenant, mais ma journée de Samedi ne s'est pas terminé en Roumanie. Restons en Roumanie et revenons sur mon chemin du retour du Dimanche, j'ai décidé de faire un petit détour vers Bucarest, très mignonne petite ville au centre de la Roumanie, dommage que le chateau de Dracula était trop loin de mon petit périple, peut être dans un autre de mes périples. 

Surprising, but my day on Saturday did not end in Romania. Let's stay in Romania and jump to my way back on Sunday, I decided to take a little detour to Bucharest, a very cute little town in the center of Romania, too bad Dracula's castle was too far from my little trip, maybe on another one of my journeys.

Sur les routes avec ses champs à perte de vue à Pogoanele, un peu avant d'arriver à Bucarest. Des kilomètres de champs agricole de se côté du pays. Je m'ennuyais des plages.

On the roads with its fields as far as the eye can see in Pogoanele, a little before arriving in Bucharest. Kilometers of agricultural fields on this side of the country. I missed beaches.

 

La ville de Bucarest, qui mérite que je m'y attarde un peu, et aussi que j'y retourne plus longtemps. Son architecture qui joint l'ancien et le nouveau. Des immeubles majestueux un peu partout, ses tramways qui traversent la ville, j'ai placé quelques belles photos de Bucarest.

The city of Bucharest, which deserves that I linger there a little, and also that I return there for longer. Its architecture which joins the old and the new. Majestic buildings everywhere, its trams crossing the city, I have placed some beautiful photos of Bucharest.

En reprenant la route vers Istambul, on pouvait remarquer plusieurs champs de colza d'un jaune éblouissant le long des routes. Voici la fin de la Roumanie à Giurgui. Mais se périples ne se termine pas la, la suite la semaine prochaine.

Heading back towards Istanbul, we could notice several fields of dazzling yellow rapeseed along the roads. This is the end of Romania in Giurgui. But this journey does not end there, more next week.


La Roumanie est un pays d’Europe du Sud-Est connu pour la région forestière de la Transylvanie, entourée par les montagnes des Carpates. Sighișoara figure parmi ses villes médiévales préservées. Le pays compte également de nombreux châteaux et églises fortifiés, en particulier le château de Bran, au sommet d'une falaise, lié pendant longtemps à la légende de Dracula. Bucarest, la capitale du pays, comporte le palais du Parlement, un énorme bâtiment gouvernemental datant de l'époque communiste.

Romania is a country in Southeast Europe known for the forested region of Transylvania, surrounded by the Carpathian Mountains. Sighișoara is among its preserved medieval towns. The country also has many fortified castles and churches, particularly the cliff-top Bran Castle, long linked to the legend of Dracula. Bucharest, the country's capital, features the Palace of Parliament, an enormous government building dating from the communist era.


MENU PAYS / COUNTRIES MENU

 

 

 

 

Libellés : , , ,

0 Comments:

Publier un commentaire

<< Home